Why did the person who created the source do so?
As you read
You’ll also want to know the motivations of the person who wrote the source, which may be easier to guess after you know their historical context. Do you think this source was created as a private document, or was it intended for others to view? How do you know that? If there was an intended audience, who was that audience? Family? The general public? “Future generations?” What did the creator of the source intend for that audience to get out of it? Was she trying to persuade people to a particular point of view? Was she simply recording daily events? Was she intentionally trying to deceive the audience? Was she trying to make herself look good?
Reading the hints
Passages that will help you answer these questions are highlighted. Move your mouse over these passages to learn more.
Abner Jordan, interviewed by Daisy Whaley at his home in Durham County, North Carolina, WPA Slave Narrative Project, North Carolina Narratives, Volume 11 Part 2, Federal Writers’ Project, United States Work Projects Administration (USWPA); Manuscript Division, Library of Congress. Accessed via Born in Slavery: Slave Narratives from the Federal Writers’ Project, 1936–1938, American Memory, Library of Congress.
Abner Jordan
Ex-slave, 95 years.
“I wus bawn about 1832 an’ I wus bawn at Staggsville, Marse paul Cameron’s place. I belonged to Marse Paul. My pappy’s name wus Obed an’ my mammy wus Ella Jordan an’ dey wus thirteen chillun on our family.
I wus de same age of Young Marse Benehan, I played wid him an’ wus his body guard. Yes, suh, Where ever young Marse Benehan went I went too. I waited on him. Young Mrse Benny run away an’ ‘listed in de war, but Marse Paul done went an’ brung him back kaze he wus too young to go and fight de Yankees.
Marse Paul had heap if niggahs; he had five thousan’. When he meet dem in de road he wouldn’ know dem an’ when he ased dem who dey wus an’ who dey belonged to, dey’ tell him dey belonged to Marse Paul Cameron an’ den he would say dat wus all right for dem to go right on.
My pappy wus de blacksmith an’ foreman for Marse Paul, an’ he blew de horn for de other niggahs to come in from de fiel’ at night. Dey couldn’ leave de plantation without Marse say dey could.
When de war come de Yankees come to de house an’ axed my mammy whare de folks done hid de silver an’ gol’, an’ dey say dey gwine to kill mammy if she didn’ tell dem. But mammy say she didn’ know whare dey put it, an’ dey would jus’ have to kill her for she didn’ know an’ wouldn’ lie to keep dem from hurting her.
De sojers stole seven or eight of de ho’ses an’ foun’ de meat an’ stole dat, but dey didn’ burn none off de buildin’s nor hurt any of us slaves.
My pappy an’ his family stayed wid Marse Paul five years after de surrender den we moved to Hillsboro an’ I’s always lived ‘roun’ dese parts. I ain’ never been out of North Carolina eighteen months in my life. North Carolina is good enough for me.”
Comments
- WPA Slave Narrative Project, North Carolina Narratives, Volume 11 Part 2, Federal Writers' Project, United States Work Projects Administration (USWPA);
-
We know that this source was created as part of the Works Projects Administration’s federally funded research on American folk life. Historical information about the reasons behind the Federal Writers’ Project’s efforts to document the experiences of former slaves can be found in the introduction to the Library of Congress collection of slave narratives.



